• 本版块主要面向初学者,意在让大家对CAT有个框架认识,消除对CAT的错误假定。主要介绍CAT历史,现状和发展趋势;介绍CAT包含的主要模块:语料工具、术语工具、翻译记忆、质量保证;介绍CAT工具和一些评测对比。
  • 本版块主要分类介绍具体的电子工具,计算机辅助翻译工具下介绍Trados, Déjà vu等;机器翻译介绍systran等,此外还将介绍网络工具,电子词典下面的具体工具。
  • 翻译管理是关于翻译企业的管理与翻译项目的管理;而翻译管理软件(Translation Management System) 则是翻译管理的支撑工具
  • 本课程主要面向对机器翻译的常识、技术、应用等方面感兴趣的用户。旨在通过对于机器翻译的发展,机译系统和机译技术的研究和介绍等,使用户对机器翻译的总体发展情况有所了解,以益于学习和工作;或通过更加深入的系统学习,能够对相关研究有所启发,有所助益。共同推动机器翻译的发展,以使其更好地服务于社会。

  • 了解当前本地化行业最新行情,掌握本地化技术,打造一流本地化成果!

  • 计算机辅助翻译教学(Computer Aided Translation Education)是以计算机为主要教学媒介所进行的翻译教学活动。是在借鉴其他学科的计算机辅助教学成果的基础上,探讨如何运用现代信息技术辅助译员训练。